يحيى عبابنة

261

تطور المصطلح النحوي البصري من سيبويه حتى الزمخشري

أن » كما كان معنى ما انتصب بعد الفاء على غير معنى التّمثيل ، تقول : لألزمنّك أو تعطيني ، ولأضربنّك أو تسبقني ، فالمعنى : لألزمنّك إلّا أن تعطيني ، ولأضربنك إلّا أن تسبقني ، وهذا معنى النّصب ، قال امرؤ القيس : فقلت له : لا تبك عينك إنّما * نحاول أو نموت فنعذرا وسار على هذا المبرّد ، قال « 290 » : ( ويكون مضمرا بعدها « أن » إذا كان المعنى « إلا أن يكون » قال زياد الأعجم : وكنت إذا غمزت قناة قوم * كسرت كعوبها أو تستقيما وقد ظلّ هذا المعنى عند علماء النّصف الأوّل من القرن الرابع ، فاستعمله ابن السّرّاج « 291 » والزّجّاجي الذي قال « 292 » : ( اعلم أنّ « أو » تنصب الفعل المستقبل بإضمار « أن » إذا أردت بها معنى « كي » أو معنى « إلى أن » ) وأما الزّمخشري فسمّاها : « أو التي بمعنى « إلى » « 293 » . وعلى هذا ، نجد أنّ اصطلاح البصريّين قد تطوّر تطورا ملموسا ، فبينما استعمل سيبويه معنى « إلا أن » ، ذكر الزّجّاجي معنى « إلى أن » ، على حين ذكر الزّمخشري معنى « إلى » . والفرق بين اصطلاحي الزّمخشري والزّجّاجي أن الأخير أظهر المضمر ، على حين استغنى الزّمخشري عن ذكره بمعرفة القارئ له . وأما الفرق بين « إلّا » و « إلى » فهو أنّ « إلّا » معناها الاستثناء ، على حين معنى « إلى » الغاية ، وقد ذكر ابن هشام في المغني أنّ من معاني « أو » أنها تكون بمعنى « إلّا » في الاستثناء ، كقولك : لأقتلنّه أو يسلم . وقال ابن هشام « 294 » : ( وحمل عليه بعض المحقّقين قوله تعالى : ( لا جُناحَ عَلَيْكُمْ إِنْ

--> ( 290 ) المقتضب 2 / 28 - 29 ، وانظر 2 / 6 - 7 ، 4 / 84 . ( 291 ) الأصول 2 / 161 . ( 292 ) الجمل ص ، 186 . ( 293 ) المفصل ص 246 . ( 294 ) مغني اللبيب ص 66 .